Comptines du jardin d'Eden
Auteur(s) : Soussana, Nathalie (Editeur scientifique); Alemagna, Beatrice (1973-...) (Illustrateur); Mindy, Paul (1952-...) (Conducteur)
Titre(s) : Comptines du jardin d'Eden : 28 comptines juives : yiddish, judéo-espagnol, hébreu, arabe [Enregistrement sonore] / collectage, Nathalie Soussana ; direction musicale, Paul Mindy.
Editeur(s) : Paris : Didier jeunesse, impr. 2005.
Collection(s) : ([Un ]livre, un CD : comptines du monde).
Contient : Erev shel shoshanim. - Alevanta sultanatchi. - A la una. - Dona, dona. - Ikh bin a kleyner dreydl. - Der zeyger. - La parida. - Tchiko laniko. - La serena. - Shuster. - A fidler. - Durme, durme. - Otcho kandelikas. - Khanuke. - Bibhilou, etmol, lekha dodi. - Tchitchi bunitchi. - Nani, nani. - Yome, yome. - Yankele. - Sara la preta. - Hachafan hakatan. - Lyalkele. - Pechkado frito. - Adon hakol. - Sïdï hbïbï. - Ya ommï, ya mali. - Ay le lule. - Zolst azoy lebn.
Résumé : Réunit 28 berceuses, chansons enfantines et comptines juives en yiddish, en judéo-espagnol, en hébreu et en arabe, pour aborder les différentes traditions du monde juif. Avec pour chacune, leur traduction en français, la transcription phonétique pour les textes en hébreu et en arabe, des commentaires sur la musique et les thèmes et les points de culture abordés. ©Electre 2021.
Notes : Livre illustré par Béatrice Alemagna. - Texte des chansons avec traduction en français. - Détail du personnel. - Livre illustré par Béatrice Alemagna. - Texte des chansons avec traduction en français. - Détail du personnel.
Sujet(s) : Chansons yiddish pour la jeunesse
Indice(s) : 51 COM
51 XXX