Un cigare dans la bouche de Tolstoï
Auteur(s) Cruz, Nilo (1961-...) (Auteur); Melquiot, Fabrice (1972-...) (Traducteur)
Titre(s) Un cigare dans la bouche de Tolstoï. 8 personnages : 3 femmes, 5 hommes [Texte imprimé] / Nilo Cruz ; texte français, Fabrice Melquiot.
Editeur(s) Paris : Arche éditeur, impr. 2009 (61-Lonrai : Normandie roto impr.).
Collection(s) (Scène ouverte).
Résumé Pour parler de son écriture, il faut parler de ses origines. Né à Cuba en 1960, Nilo Cruz émigre à dix ans avec sa famille à Miami en Floride, dans ce quartier qu on appelle < Little Havanna >. Intéressé très tôt par le jeu et la mise en scène, il fut bien sûr tenté par l écriture. En 2001, il reçoit pour Un cigare dans la bouche de Tolstoï le prestigieux prix Pulitzer, et est ainsi le premier latino-américain à qui revient cet honneur. Il paraît important de garder cela en mémoire pour lire de la pièce. Une note aux costumiers dit : < Ces ouvriers il s agit d ouvriers qui travaillent dans une entreprise fabriquant des cigares étaient toujours bien habillés. Ils portaient beaucoup de lin blanc et beige, et leurs vêtements étaient toujours amidonnés et repassés. > Il y a donc chez Nilo Cruz un sens de l élégance et de la cohérence qui est presqu à l opposé de la fragmentation caractérisant la structure de nos autres pièces occidentales. Question de culture. Comme de lecture. Car dans cette fabrique les ouvriers écoutent pendant qu ils roulent leurs cigares. Fascinés par l histoire d amour que Tolstoï raconte dans son roman Anna Karénine. Bien sûr, cette tradition n existe plus, les lecteurs disparurent des fabriques et les ouvriers du cigare ne furent plus que des Américains sous-payés à faire fonctionner les machines.
Traduit de : Anna in the Tropics.
Indice(s) 810 US
Titre(s) Un cigare dans la bouche de Tolstoï. 8 personnages : 3 femmes, 5 hommes [Texte imprimé] / Nilo Cruz ; texte français, Fabrice Melquiot.
Editeur(s) Paris : Arche éditeur, impr. 2009 (61-Lonrai : Normandie roto impr.).
Collection(s) (Scène ouverte).
Résumé Pour parler de son écriture, il faut parler de ses origines. Né à Cuba en 1960, Nilo Cruz émigre à dix ans avec sa famille à Miami en Floride, dans ce quartier qu on appelle < Little Havanna >. Intéressé très tôt par le jeu et la mise en scène, il fut bien sûr tenté par l écriture. En 2001, il reçoit pour Un cigare dans la bouche de Tolstoï le prestigieux prix Pulitzer, et est ainsi le premier latino-américain à qui revient cet honneur. Il paraît important de garder cela en mémoire pour lire de la pièce. Une note aux costumiers dit : < Ces ouvriers il s agit d ouvriers qui travaillent dans une entreprise fabriquant des cigares étaient toujours bien habillés. Ils portaient beaucoup de lin blanc et beige, et leurs vêtements étaient toujours amidonnés et repassés. > Il y a donc chez Nilo Cruz un sens de l élégance et de la cohérence qui est presqu à l opposé de la fragmentation caractérisant la structure de nos autres pièces occidentales. Question de culture. Comme de lecture. Car dans cette fabrique les ouvriers écoutent pendant qu ils roulent leurs cigares. Fascinés par l histoire d amour que Tolstoï raconte dans son roman Anna Karénine. Bien sûr, cette tradition n existe plus, les lecteurs disparurent des fabriques et les ouvriers du cigare ne furent plus que des Américains sous-payés à faire fonctionner les machines.
Traduit de : Anna in the Tropics.
Indice(s) 810 US
Exemplaires
Titre | Support | Site propriétaire | Section | Cote | Utilisation | Code stat 2 | Code barre | Situation | Bib. actuelle |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Un cigare dans la bouche de Tolstoï | Icône du support Livres | BDP 24 | Adulte | CRU T C | prêt normal | Theatre | 02463004795801 | En rayon | B.d.p |