La maison Ipatiev
Auteur(s) Boyne, John (1971-...) (Auteur); Bury, Laurent (1967-...) (Traducteur)
Titre(s) La maison Ipatiev [Texte imprimé] / John Boyne ; traduit de l'anglais (Irlande) par Laurent Bury.
Editeur(s) Le Mans : Ed. Libra diffusio, impr. 2013 (impr. en Croatie).
Résumé Village de Kachine, 1915. Gueorgui, seize ans, sauve la vie d'un cousin du tsar au péril de la sienne. Pour le remercier, Nicolas II le fait venir à Saint-Pétersbourg, avec pour mission de veiller sur le tsarévitch Alexeï. Le sort du jeune moujik sera désormais lié à celui de la famille Romanov... Londres, 1981. Gueorgui revoit son existence défiler au chevet de Zoïa, son épouse, lasse des épreuves supportées depuis leur départ de Russie : la fuite, l'exil, le deuil et ce sentiment de culpabilité qui ronge, dit-on, les rescapés des catastrophes. Alternant passé et présent, ce roman, traversé par le souffle de la révolution d'Octobre, fait revivre le faste de la cour en s'attachant à la destinée d'un couple soudé par un amour hors du commun. --Ce texte fait référence à l'édition Relié.
Notes Titre d'une autre édition : Ne m'appelle plus Anastasia.
Traduit de : The house of special purpose.
Genre,forme Livres en gros caractères
Titre(s) La maison Ipatiev [Texte imprimé] / John Boyne ; traduit de l'anglais (Irlande) par Laurent Bury.
Editeur(s) Le Mans : Ed. Libra diffusio, impr. 2013 (impr. en Croatie).
Résumé Village de Kachine, 1915. Gueorgui, seize ans, sauve la vie d'un cousin du tsar au péril de la sienne. Pour le remercier, Nicolas II le fait venir à Saint-Pétersbourg, avec pour mission de veiller sur le tsarévitch Alexeï. Le sort du jeune moujik sera désormais lié à celui de la famille Romanov... Londres, 1981. Gueorgui revoit son existence défiler au chevet de Zoïa, son épouse, lasse des épreuves supportées depuis leur départ de Russie : la fuite, l'exil, le deuil et ce sentiment de culpabilité qui ronge, dit-on, les rescapés des catastrophes. Alternant passé et présent, ce roman, traversé par le souffle de la révolution d'Octobre, fait revivre le faste de la cour en s'attachant à la destinée d'un couple soudé par un amour hors du commun. --Ce texte fait référence à l'édition Relié.
Notes Titre d'une autre édition : Ne m'appelle plus Anastasia.
Traduit de : The house of special purpose.
Genre,forme Livres en gros caractères
Exemplaires
Titre | Support | Site propriétaire | Section | Cote | Utilisation | Code stat 2 | Code barre | Situation | Bib. actuelle |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
La maison Ipatiev | Icône du support Livres | CC Périgord Nontronnais | Adulte | 820 BOY | prêt normal | Roman | 02432000061757 | En rayon | Nontron BM |
La maison Ipatiev | Icône du support Livres | Lalinde | Adulte | BOY R M | prêt normal | Roman | 02453000053743 | En rayon | Lalinde |